Hola de nuevo ...
desconozco lo del subforo de presentaciones
Y tengo una curiosidad ...... dices que llegar a itaka es tu destino .....
Pero itaka en ....¿¿ republica democratica del congo
nigeria
rusia
tanzania ??
¿ donde esactamente y porque ? y perdona mi curiosidad ....
Hola don4x4latanqueta.
En realidad Itaca (Itháki en griego) es una pequeña isla situada en el oeste de Grecia (más o menos a la altura de Patra.
Cuando digo que Itaca es mi destino, no me refiero a la isla en concreto, sino a la poesía de Kavafis donde el viaje es la metáfora de la vida e Ítaca es el final del viaje (la muerte).
En este poema, fechado en 1911, Kavafis hace referencia al mítico viaje de Ulises en la Odisea. Narra la vuelta de Ulises hacia su patria Ítaca, al finalizar la guerra de Troya. Kavafis proyectó en este poema su visión de la vida, utilizó la leyenda del largo viaje y la asoció con la idea de conseguir los sueños.
...Siempre en la mente has de tener a Ítaca. Llegar allá es tu destino, pero no apresures el viaje. Ítaca, en la cultura de occidente, connota meta, llegada, logro. El poema, sin embargo, coloca el énfasis en la importancia del recorrido, un camino que debe estar abierto a todos las experiencias que constituyen la vida, los goces del mundo, la adquisición de conocimiento, los deleites humanos y los contratiempos del camino, que el poeta asocia con los seres hostiles de Homero, los lestrigones, cíclopes y el Dios Poseidón, que complica el trayecto de Ulises hacia Ítaca.
Para nosotros, hoy en día y simplificando, los lestrigones, cíclopes y el Dios Posidón, serían los malos rollos
Sin embargo, hace énfasis en que no se debe olvidar el propósito del viaje;
“Ten siempre en tu mente a Ítaca. Llegar ahí es tu destino.”… Los Sueños son la fuerza que nos empujan al camino
“...Ítaca te ha dado el bello viaje…” El trayecto es la celebración de la vida y sus muchos deleites y por menores.
La poesía nos permite a cada uno evocar a Ítaca con matices personalizados, darle al camino de sus sueños y al éxito un significado muy personal.
Puedo decirte que para mí, Ítaca es toda una filosofía de vida, es la forma en que me gustaría llegar al final de ella, por eso digo que Ítaca es mi destino.
A continuación te pongo una de las numerosas traducciones que de Ítaca se han hecho.
ITACACuando emprendas tu viaje a Ítaca
pide que el camino sea largo,
lleno de aventuras, lleno de experiencias.
no temas a los lestrigones ni a los cíclopes,
ni al colérico Posidón,
seres tales jamás hallarás en tu camino,
si tu pensar es elevado, si selecta
es la emoción que toca tu espíritu y tu cuerpo.
Ni a los lestrigones ni a los cíclopes
ni al salvaje Posidón encontrarás,
si no lo llevas dentro de tu alma,
si no los yergue tú alma ante ti.
Pide que el camino sea largo.
Que sean muchas las mañanas de verano
en que llegues -¡con qué placer y alegría!-
a puertos antes nunca vistos.
Detente en los emporios de Fenicia
y hazte con hermosas mercancías,
nácar y coral, ámbar y ébano
y toda suerte de perfumes voluptuosos,
cuantos más abundantes perfumes voluptuosos puedas.
Ve a muchas ciudades egipcias
a aprender de sus sabios.
Ten siempre a Ítaca en tu pensamiento.
Tu llegada allí es tu destino.
Más no apresures nunca el viaje.
Mejor que dure muchos años
y atracar, viejo ya, en la isla,
enriquecido de cuanto ganaste en el camino
sin aguardar a que Ítaca te enriquezca.
Ítaca te brindó tan hermoso viaje.
Sin ella no habrías emprendido el camino.
Pero no tiene ya nada que darte.
Aunque la halles pobre, Ítaca no te ha engañado.
Así, sabio como te has vuelto, con tanta experiencia,
entenderás ya qué significan las Itacas.
En resumen:Qué bueno el viaje de la vida y la Ítaca que nos espera, la muerte a la que todos arribamos
Un fuerte abrazo desde Gijón.
Iñaki